汉语否认词考源
二 汉语的否认词有多种,本文主要讨论否认意愿与状态的一类。而这一类的否认词在各地方言有两种主要的源头,一是“不”,一是“无”。本文主要讨论“不”。 我们先来讨论吴语的这类否认词,按语音分主要有两种类型。 (一)舒声型 今世温州话中的这种否认词读[fu
[35,3]],所对应的中古音只有这么几种大概,一是歌、模韵的晓母,一是虞、屋韵的非、敷母。温州否认词不行能是前者,由于在Montgomery(1893)纪录的温州话中歌、模韵的晓母字是[hu],但是否认词记作[fu]。同时它也不行能是屋韵,由于它的声调是上声,而不是入声。以是温州的否认词只能是虞韵的非母或敷母字。但是,在虞韵的非组字中着实找不到一个可以作否认词的本字。为了深入讨论这个题目,我们必须先来讨论在许多汉语方言中出现的一个音韵征象:尤韵唇音读入虞韵。比喻,北京话的尤韵唇音读[ou],虞韵唇音读[u]。但是有些尤韵唇音却读[u]不读[ou],这是尤韵读入虞韵: 表一 尤韵唇音 ou 缶否@③牟谋眸侔 虞韵唇音 u 夫符父务附腐付斧抚武舞肤无 尤韵读入虞韵 u [1] [2] [3]
妇副富浮负fú@④阜蜉
附图是两个非常靠近的音,特别当声母是唇音的时间,读音越发靠近。当一些人从另外一些人的口中学习字音的时间,很容易孕育发生杂乱,这就孕育发生了词汇扩散,就与虞韵合流了: 附图 温州话中同样有从尤韵读入虞韵的征象。现实上是从尤韵读入虞韵: 表二 附图 不外,要断定温州尤韵唇音读入虞韵是与北京话类似的音韵征象,就必须先证明温州这两个音原来也是与上文阐发的《切韵》音系中这两类音差未几,以是也会孕育发生尤韵唇音字读入虞韵的音变。下文提到的孕育发生过尤韵唇音读入虞韵的种种吴语方言中,也都是这种缘故原由,它们的音变历程就纷歧一证明确。 “不”与“否”在《广韵》中都读方久切,非母尤韵上声。在今世的温州话中,“否”读,是尤韵的规矩读音,而否认词“不”由于使用频率高,厘革滞后,就混到虞韵去了: 附图 许多方言学家并不知道《广韵》中的“不”就读方久切,与“否”同音,以是把吴语中读作唇齿音的否认词考定为“否”,以与北方话中读双唇音的“不”相区别。现实上,古代“不”与“否”的界限是很明确的:“‘不’是个限定词,只用在形容词和一样平常的动词之前”,“‘否’是称代性及应对用的否认词。‘否’字以否认词而兼含动词或形容词于其内,以是是称代性。”(吕叔湘 1993) 赴以名,则亦书之。否则,则否。(《左传·僖二十三年》) 否,吾不为是也。(《孟子·梁惠王上》) 这两句中的“不”与“否”都不能交换,“否”等于“否则”。吴语读作唇齿音的否认词显然是方久切的“不”,而不是“否”,与古代“否”相对应的意思在吴语中要说“不是”。诚然,古书中也出现个体用“不”来取代“否”的例子,但那属于同音假借。“不”、“否”在古代同音,由于它们的功效差异,以是昔人专程用字形来区别两者。 除了温州以外,以下随处吴语中的否认词也都有方久切的源头: 表三 附图 蒲门、景宁、云和的情况与温州类似,都是尤韵读入虞韵。龙泉和庆元的非组虞、尤韵已经合流,自然也可归入尤韵读入虞韵之列。 (二)促声型 从吴语的太湖片不停随处衢片的一些方言,否认词都读作入声,许多学者把这种否认词写作“勿”或“弗”。 在古代“弗”与“不”的语法功效是有区另外,“不”反面可带及物动词,也可带不及物动词。但是“弗”反面一样平常是及物动词,而且一样平常不带宾语,以是丁声树(1935)以为“弗”是“不之”的合音情势,“公弗许”即是“公不之许”。今世吴语中读作入声的否认词的用法显然同“不”,而差异“弗”,反面既可带及物动词,也可带不及物动词,及物动词反面可带宾语。 “勿”在语义上与“无”相对应,通常用于祈使句中体现克制或劝阻: 己所不欲,勿施于人。(《论语·颜渊》) 今世吴语中读作入声的否认词用难堪刁难意愿或状态的否认,用于克制的否认词一样平常是否认词再加上“要”或与“要”意义相似的语素组成。另外,“勿”是微母字,在吴语中的声母应该是正可印证声母浊化的历程。 在《广韵》中“不”字还有分勿切一读,非母物韵,从语音对应看吴语读作入声的否认词宛如即是分勿切的“不”。有两点理由可以说明分勿切一读是后起的。第一,从“不”得声的字在上古只出现于之部,从上古之部生长来的唇音字中只大概有中古的灰、皆、尤、脂,不行能有物韵的读音,中古的物韵只能来自上古的物部。以是分勿切一读肯定是其后才孕育发生的。第二,“不”字在韵书中的出现情况也可印证这一点。查《切三》(斯2071)、《切韵》残卷(伯3694)、故宫本王仁xù@⑤《刊谬补缺切韵》、裴务齐正字本《刊谬补缺切韵》、蒋斧印本《唐韵》残卷都有非母物韵的“弗”小韵,注作分勿反,但是这个小韵中都不收“不”字。不停到《守温韵学》残卷中,注作分勿反的9个字“弗绂@⑥蔽@⑦不@⑧@⑨@⑩”中才开始有“不”字出现,这说明“不”字的分勿切一读大概在唐季五代才出现,否则像“不”这样的常用字在此前的韵书中不行能不收。在《切韵》时期,重读,上声,与《广韵》方久切的读音对应: 附图不外温州的入声韵尾已经掉,以是我们还不能据此就断定这种“不”已经混入屋韵。但是松阳、遂昌的“不”可以很好地说明这个促声化的历程。否认词在处衢片的方言中多与温州话类似,有非母尤韵上声的读音(见上表),但是在遂昌、松阳方言中却读入声。松阳、遂昌与龙泉、云和相邻,方言非常靠近,像否认词这样紧张的虚词不大大概有差异的源头,以是最好的评释是它们的否认词都有统一的源头,入声读音只是促化的效果。但是它们的否认词读音都与屋韵类似,而与物韵差异,可见它们决不是《广韵》分勿切的“不”。由于“不”在古代没有屋韵的读音,以因此上几个方言中否认词的屋韵读音只能是这些方言内部虞(尤)韵促化的效果。
共4页: 上一页 [1] 2 [3] [4] 下一页
上一篇:语法化机制探赜 下一篇:科举学:考试历史的现实观照 |